Перевод и локализация расширений и компонентов

Discussion in 'Перевод и локализация' started by Тимофей Рюппиев, Dec 2, 2009.

  1. Offline

    Тимофей Рюппиев Недавно здесь

    Joined:
    Nov 23, 2009
    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
    научите переводит на русский расширение и компоненты|/|
     
  2.  
  3. OlegM
    Offline

    OlegM Russian Joomla! Team Staff Member

    Joined:
    Apr 12, 2007
    Messages:
    4,310
    Likes Received:
    375
    Gender:
    Male
    Что конкретно интересует?

    Оффтопик (не в тему) - жми сюда!
     
  4. Offline

    Тимофей Рюппиев Недавно здесь

    Joined:
    Nov 23, 2009
    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
    я не обидчивый просто хочу научится для себя перевод расширение которые нужны мне
     
    Last edited by a moderator: Apr 5, 2014
  5. OlegM
    Offline

    OlegM Russian Joomla! Team Staff Member

    Joined:
    Apr 12, 2007
    Messages:
    4,310
    Likes Received:
    375
    Gender:
    Male
    После установки расширения надо найти его языковые файлы.
    Обычно они находятся в двух папках:
    administrator\language\en-GB\
    language\en-GB\

    Если ставили phocagallery, то в админке это будут файлы en-GB.com_phocagallery.ini и en-GB.com_phocagallery.menu.ini. Префикс com_ показывает, что файлы для компонента. Для модулей, плагинов и шаблонов будут префиксы mod_, plg_ и tpl_ соответственно.
    Копируем эти файлы в соответствующие папки для русских языковых файлов:
    administrator\language\ru-RU\
    language\ru-RU\
    и переименовываем их - меняем в названии en-GB на ru-RU. Всё, осталось перевести файлы.

    А еще можно установить Translations Manager
     
  6. Offline

    Тимофей Рюппиев Недавно здесь

    Joined:
    Nov 23, 2009
    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
  7. Ripley
    Offline

    Ripley Недавно здесь

    Joined:
    May 24, 2009
    Messages:
    173
    Likes Received:
    4
    Gender:
    Male
    И во избежание "кракозябр" сохранять все файлы в кодировке utf-8. (это когда вместо букв малопонятные символы)
     
  8. Offline

    borzman Недавно здесь

    Joined:
    Apr 12, 2009
    Messages:
    11
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
    КАК быть если отсуствуют .INI файлы?
     
    Last edited by a moderator: Apr 5, 2014
  9. Offline

    kalian69 Недавно здесь

    Joined:
    Mar 16, 2011
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
    Все так и делал,пытаюсь русифицировать компонент rd-autos pro 2.0.2 . И даже установил Translations Manager ,и вот в этом компоненте в графе status напротив компонента com_rdautos, стоит красный кружок ,при наведении на него надпись, not started. В чем причина,поделитесь опытом,заранее спасибо.
     
    Last edited by a moderator: Apr 5, 2014

Share This Page

Loading...