Множество переводов Russian.ini в непонятной кодировке, перевернуть бы их в cp1251 ?

Тема в разделе "Перевод и локализация", создана пользователем amber, 23.10.2008.

  1. Offline

    amber Недавно здесь

    Регистрация:
    09.10.2008
    Сообщения:
    5
    Симпатии:
    0
    Куча прекрасных компонентов с переводом со странной кодировкой, которую не могу ни опознать,

    ни тем более конвертировать в вин кодировку. Соответственно часто приходится отказываться от хороших решений из за этого.

    Вот пример начала :
    INFO_LANGUAGE="Р С_С_С_РєРёР№"
    INFO_AUTHOR="JoomlaPack Team"
    INFO_AUTHORURL="http://www.joomlapack.net"
    INFO_JPVER="1.2rus"
    INFO_LVER="Р_С_Р_Р_РчС_РёС'С_ Р_Р+Р_Р_Р_Р>РчР_РёС_"
    COMMON_JPTITLE="JoomlaPack"
    COMMON_WRITABLE="Р"Р_С_С'С_РїР_Р_ Р_Р>С_ запиС_Рё"

    Здесь очевидно что "Р С_С_С_РєРёР№"="русский язык"

    Научите пожалуйста, уважаемые эксперты, как мне (лучше с помощью программы, или полуавтоматом) перевести такой русский на cp1251 ?

    Подозреваю, что вопрос из разряда FAQ, но не найду. Заранее спасибо.
     
  2.  
  3. Offline

    _voland_ специалист

    Регистрация:
    12.04.2008
    Сообщения:
    2 173
    Симпатии:
    102
    Пол:
    Мужской
    EditPlus Notepad++ и куча других блокнотов понимают UTF-8
     
  4. OlegM
    Offline

    OlegM Russian Joomla! Team Команда форума

    Регистрация:
    12.04.2007
    Сообщения:
    4 356
    Симпатии:
    370
    Пол:
    Мужской
    Вопрос - зачем? Раз INI, то наверняка это для Joomla 1.5, а значит должно быть в UTF-8 (без BOM) и никаких win1251.
     
  5. Offline

    amber Недавно здесь

    Регистрация:
    09.10.2008
    Сообщения:
    5
    Симпатии:
    0
    Дело в том что компоненты многие работают из под 1.0.15 LE!! Проверял тем что в russian.ini ручками писал перевод в cp1251 и всё было путём!

    Пока попробую воспользоваться тем что подсказали, спасибо.
     
    Последнее редактирование модератором: 05.04.2014

Поделиться этой страницей

Загрузка...