Помогите, пожалуйста, новичку. Можно ли на Joomle создать сайт подобный _http://www.kofo.nl/ Т.е. основные требования: 1. многоязычность 2. как следствие из 1 пункта: один раз ввести информацию и она автоматически переходит на все языки. 3. легкое редактирование часто меняющегося контента с картинками Может кто знает похожие сайты, сделанные на Joomle. Или, наоборот, как сделан выше упомянотый сайт. Спасибо
samos, есть такое. Смотрите в расширениях, пункт меню выше. Подкажу, JoomFish называется Ничего подобного, не следствие, любои автоматическии перевод - говно перевод Есть такое
samos, Такой сайт на Джумле не проблема сделать.. Как - берем и делаем Смотри сам - вся инфа а сайте полностью совпадает с политикой радел/категория/материал Многоязычный - Fanamura правильно говорит - JoomFish... и про перевод правильно - сколько приколов уже найдено про переводы автоматические Вот только для каталога продукции - лучше поставить вебмагазин сразу - VMarket который
Спасибо Вам за ответы. Уточню про многоязычность: 1. сайт должен быть на 5 языках, но шаблоны каждого из них я бы хотел создать заранее сам, т.е. там будет одинаковая структура, но, грубо говоря, разные подписи к кнопкам и т.д. 2. исключительно при вводе информации я бы хотел это делать только 1 раз, а не для каждого языка в отдельности, т.е. хотел бы иметь как бы единый админ-центр для всех языков. Спасибо Вам еще раз.
samos, ну Джумфиш это и делает, только вот переводить он сам не умеет. Если хотите автоматики, то можно в промте переводить, а потом добавлять в админку. Просто попробуите этот компонент, потестите, так проще будет
Кто-то видел бота, который переводит хоть чуть-чуть нормально?!? Покажите мне эту сказку ) Нет, второй пункт - нереально.
скорее прославиться, попав сразу же на фишки.нет samos, на все 5 языков придется переводить вручную, даже если у вас есть что-то типа Промт и тд. Пока что технологии машинного перевода далеки от совершенства, надеюсь, что мы доживем до этого светлого будущего....
ЦИТИРУЕМ: http://prikol.i.ua/view/74579/ 1)Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?... 2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель 3) Manicure -- Деньги лечат 4) I’m just asking -- Я всего лишь король жоп 5) I have been there -- У меня там фасоль 6) God only knows -- Единственный нос бога 7) We are the champions -- Мы шампиньоны 8) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь 9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка 10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы 11) I fell in love -- Я свалился в любовь 12) Just in case -- Только в портфеле 13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит 14) Oh, dear -- Ах, олень. 15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня 16) I’m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту 17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой 18) Finnish people -- Конченые люди 19) Bad influence -- Плохая простуда 20) Phone seller -- Позвони продавцу 21) Good products -- Бог на стороне уток 22) Let’s have a party -- Давайте организуем партию 23) Watch out! -- Посмотри снаружи! 24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец 25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает 26) I’ve just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс 27) Let it be! -- Давайте есть пчел! 28) love you baby - Я люблю вас, баб Еще есть желания 5 автоматических переводчиков????
-=phenix=-, повеселил, классный отжыг Я как-то прикололся над промтом, хотя в нем и был хороший словарь. который с английского переводил более-менее нормально, но когда я переведенный на русский текст перевел обратно на английский, а потом снова на русский - я долго валялся пацтолом, что называется... а представьте себе серьезный новостной сайт на пяти языках..
Согласен, что авто перевод еще слабоват. Но вот я на своем сайте пользуюсь google переводчиком. И, конечно не от хорошего знания языков Зато если кто то из иноземцев зайдет ко мне на сайт и кликнет перевод, найдя казус посмеется в первую очередь над авто переводом Google ! Хотя общий смысл и содержание сайта поймет. А для серьезных проектов с другими языками нужны люди говорящие на тех языках.