Возможно ли что-то подобное создать на Joomle?

Тема в разделе "Проектирование", создана пользователем samos, 04.12.2008.

  1. Offline

    samos Недавно здесь

    Регистрация:
    04.12.2008
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Помогите, пожалуйста, новичку.
    Можно ли на Joomle создать сайт подобный _http://www.kofo.nl/
    Т.е. основные требования:
    1. многоязычность
    2. как следствие из 1 пункта: один раз ввести информацию и она автоматически переходит на все языки.
    3. легкое редактирование часто меняющегося контента с картинками

    Может кто знает похожие сайты, сделанные на Joomle.
    Или, наоборот, как сделан выше упомянотый сайт.
    Спасибо
     
  2.  
  3. Fanamura
    Offline

    Fanamura Доброта

    Регистрация:
    12.03.2007
    Сообщения:
    5 108
    Симпатии:
    159
    Пол:
    Мужской
    samos,
    есть такое. Смотрите в расширениях, пункт меню выше. Подкажу, JoomFish называется
    Ничего подобного, не следствие, любои автоматическии перевод - говно перевод
    Есть такое
     
  4. -=phenix=-
    Offline

    -=phenix=- Недавно здесь

    Регистрация:
    01.09.2008
    Сообщения:
    64
    Симпатии:
    2
    Пол:
    Мужской
    samos, Такой сайт на Джумле не проблема сделать.. Как - берем и делаем :)
    Смотри сам - вся инфа а сайте полностью совпадает с политикой радел/категория/материал
    Многоязычный - Fanamura правильно говорит - JoomFish... и про перевод правильно - сколько приколов уже найдено про переводы автоматические
    Вот только для каталога продукции - лучше поставить вебмагазин сразу - VMarket который :)
     
  5. Offline

    samos Недавно здесь

    Регистрация:
    04.12.2008
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Спасибо Вам за ответы.
    Уточню про многоязычность:
    1. сайт должен быть на 5 языках, но шаблоны каждого из них я бы хотел создать заранее сам, т.е. там будет
    одинаковая структура, но, грубо говоря, разные подписи к кнопкам и т.д.
    2. исключительно при вводе информации я бы хотел это делать только 1 раз, а не для каждого языка в отдельности, т.е. хотел бы иметь как бы единый админ-центр для всех языков.
    Спасибо Вам еще раз.
     
  6. Fanamura
    Offline

    Fanamura Доброта

    Регистрация:
    12.03.2007
    Сообщения:
    5 108
    Симпатии:
    159
    Пол:
    Мужской
    samos, ну Джумфиш это и делает, только вот переводить он сам не умеет. Если хотите автоматики, то можно в промте переводить, а потом добавлять в админку. Просто попробуите этот компонент, потестите, так проще будет
     
  7. Offline

    Uvelirr Недавно здесь

    Регистрация:
    13.12.2008
    Сообщения:
    7
    Симпатии:
    0
    Кто-то видел бота, который переводит хоть чуть-чуть нормально?!? Покажите мне эту сказку )
    Нет, второй пункт - нереально.
     
  8. Fanamura
    Offline

    Fanamura Доброта

    Регистрация:
    12.03.2007
    Сообщения:
    5 108
    Симпатии:
    159
    Пол:
    Мужской
    Uvelirr, Да не существует таких фич нормальных. Вы хотите опозориться?
     
  9. agruts
    Offline

    agruts Russian Joomla! Team

    Регистрация:
    01.03.2006
    Сообщения:
    612
    Симпатии:
    21
    Пол:
    Мужской
    скорее прославиться, попав сразу же на фишки.нет :)

    samos, на все 5 языков придется переводить вручную, даже если у вас есть что-то типа Промт и тд.
    Пока что технологии машинного перевода далеки от совершенства, надеюсь, что мы доживем до этого светлого будущего....
     
  10. -=phenix=-
    Offline

    -=phenix=- Недавно здесь

    Регистрация:
    01.09.2008
    Сообщения:
    64
    Симпатии:
    2
    Пол:
    Мужской
    ЦИТИРУЕМ: http://prikol.i.ua/view/74579/

    1)Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
    2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
    3) Manicure -- Деньги лечат
    4) I’m just asking -- Я всего лишь король жоп
    5) I have been there -- У меня там фасоль
    6) God only knows -- Единственный нос бога
    7) We are the champions -- Мы шампиньоны
    8) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
    9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
    10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
    11) I fell in love -- Я свалился в любовь
    12) Just in case -- Только в портфеле
    13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
    14) Oh, dear -- Ах, олень.
    15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
    16) I’m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
    17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
    18) Finnish people -- Конченые люди
    19) Bad influence -- Плохая простуда
    20) Phone seller -- Позвони продавцу
    21) Good products -- Бог на стороне уток
    22) Let’s have a party -- Давайте организуем партию
    23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
    24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
    25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
    26) I’ve just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
    27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
    28) love you baby - Я люблю вас, баб

    Еще есть желания 5 автоматических переводчиков????
     
  11. agruts
    Offline

    agruts Russian Joomla! Team

    Регистрация:
    01.03.2006
    Сообщения:
    612
    Симпатии:
    21
    Пол:
    Мужской
    -=phenix=-, повеселил, классный отжыг :)

    Я как-то прикололся над промтом, хотя в нем и был хороший словарь. который с английского переводил более-менее нормально, но когда я переведенный на русский текст перевел обратно на английский, а потом снова на русский - я долго валялся пацтолом, что называется...

    а представьте себе серьезный новостной сайт на пяти языках..
     
  12. Offline

    glober Недавно здесь

    Регистрация:
    21.01.2009
    Сообщения:
    17
    Симпатии:
    4
    Согласен, что авто перевод еще слабоват.

    Но вот я на своем сайте пользуюсь google переводчиком.
    И, конечно не от хорошего знания языков :(

    Зато если кто то из иноземцев зайдет ко мне на сайт и кликнет перевод,
    найдя казус посмеется в первую очередь над авто переводом Google !
    Хотя общий смысл и содержание сайта поймет.

    А для серьезных проектов с другими языками нужны люди говорящие на тех языках.
     
  13. Fanamura
    Offline

    Fanamura Доброта

    Регистрация:
    12.03.2007
    Сообщения:
    5 108
    Симпатии:
    159
    Пол:
    Мужской
    glober, нет, он посмееется над сайтом, а не гуглом.
     

Поделиться этой страницей

Загрузка...